Vol. I. Diciembre 1999
Carta del editor
Pasan los años, pasamos las personas… pero algunas preguntas permanecen. Entre ellas, hay ciertas ideas que nos convocan y nos reúnen a nosotros, los profesionales de los idiomas: ¿Qué es la traducción? ¿Es, acaso, un puente? ¿Es un camino? ¿Es un mundo entre mundos que hay que cruzar para llegar a otros? Más

Para quienes consideran una mudanza
Hay quienes hablan de la necesidad de "mudarse a Internet" pues allí está el futuro. Yo me limito a afirmar que es, sin duda, el presente. Quienes no se han mudado juegan con cierta desventaja; quienes ya nos hemos mudado debemos aprender a sacar provecho del paso dado. Salgamos, entonces, a dar un breve paseo por la "ciudad". Más

¿Es posible conseguir una evolución armoniosa del idioma?
Con el avance tecnológico surge la necesidad de crear nuevos conceptos. Con la creación de nuevos conceptos surge la necesidad de incorporarlos a la lengua con el fin de fomentar su uso correcto y unificarlos. Ahora bien: ¿de qué mecanismos dispone una lengua para adoptar un nuevo término? Más

¿Qué es el caló?
El caló es el habla de los gitanos de España, del sur de Francia, del sur de Portugal, de Brasil y de los países de habla hispana de Latinoamérica. Es producto de una lengua en diáspora, el romaní, y, al igual que ésta, ha ido modificándose durante siglos desde la entrada en territorio español de los primeros roma, allá por el siglo XIV. Más

 

 

 

Copyright®2000 Belén Cuéllar